InStyle 2009.02

de kár, hogy a régi RPD-s fordítások közül nem sok maradt meg!
Ennek a cikknek az eredetijét kerestem, de sajnos nem találtam
De,de ,végül igen!



InStyle magazin 2009.02

admin december – 15 – 2009
Robert Pattinson az It-Girl férfi megfelelője. Mikor feltűnik egy Hollywoodi partin fekete pólóban és fekete öltönyben, a sötét kombináció másnap már divatot teremt. És mikor látod őt az “In-N-Out-Burger” nevű gyorsétteremben zilált és kócos hajjal, néhány órával később lányok milliói csevegnek erről.
Vajon miért okoz ez a kissé hosszú orrú, hegyes arcú, fekete szemöldökű srác ekkora hisztériát? Nagyon egyszerű: Robert Pattinson játssza a hallhatatlan, jóképű vámpírt Stephenie Meyer világhírű bestsellerének, a Twilight-nak a megfilmesítésében.
InStyle: Mi olyan szexi a vámpírokban?
Rob: A veszély. Ha találkozol egy vámpírral az olyan, mintha magától a haláltól kapnál egy csókot. Meg talán van valami köze a meztelen nyakhoz is (vigyorog). A Twilight-ban, én nem úgy nézek ki, mint egy vámpír, hanem csak úgy, mint egy fura srác.
InStyle: Úgy neveznek téged, mint Jude Law méltó utódját. A Los Angeles Times azt írta arról, mikor megjelensz valamilyen eseményen, és a rajongók megostromolnak, hogy “pop cunami”.
Rob: Igen, ijesztő, nem? A rajongóim száz százalékig nők, és a legtöbbjük még nincs is 12 éves, vagy pedig idősebb 35-nél.
InStyle: Hogy kezeled ezt?
ROB: Minden olyan szürreális. Hirtelen a dolgok, amik korábban teljesen jelentéktelen voltak, fontos szerepet kaptak. Például, hogy hogyan hordom a hajam…
InStyle: Igen, ennek már kultúrális értéke van. Vannak olyan Internetes blogok, amik tippeket adnak, hogyan kezeljük a kusza tincseket.
ROB: (nevet) A hajam már csak ilyen. Egyszer felkerült egy paparazzi kép, ami engem ábrázolt egy klub előtt, miközben eléggé morcos voltam és a hajam sem volt a legjobb állapotában. Néhány Hollywoodi “szakember” azt kezdte el követelni,, hogy a rajongóim kedvéért igazán megfésülködhetnék. Mikor azonban ráébredtek, hogy az “anti-hajstílusom” nagyon népszerű Twilight körökben, már elnézték, hogy fésületlenül járkáljak eseményekre.
InStyle: Máskor is kellett már ennyit aggódnod a kinézeted miatt?
ROB: Sose kellett ennyit törődnöm a kinézetemmel. Akkor kezdődött ez, mikor megkaptam Edward szerepét. Minden sporttal kapcsolatos dologban én tipikus britként viselkedek. Jobban szeretek kocsmákba járni, mint konditerembe. De mivel a vámpír szerep megköveteli, hogy tökéletesen nézzek ki, kénytelen voltam időt szentelni a sportokra is.
InStyle: Hogy néz ki egy Hollywoodi “hozzunk formába” program?
ROB: Három óra kick-boxolás, két óra kocogás minden egyes nap, és természetesen szigorú diéta. Néhány hét elteltével eltűnt minden zsír rólam. De izom sem sok maradt rajtam. Viszont elég izmos voltam ahhoz, hogy eljátszhassam a vámpírt. Ahhoz ideális volt az alakom.
InStyle: Ne sértődj meg, kérlek, de még Madonnának is látványosabbak az bicepszei, mint neked.
ROB: (nevet) Tudom. De szerintem a nők jobban kedvelik a kevésbé izmos férfiakat. A rossz fiúkat. Akik nem nyitják ki neked az ajtót, de kalandokat ígérnek. Egy olyan férfi, mint James Dean mindig nyerne egy gentelman-nel szemben.
InStyle: A mai kinézeted alapján szerinted alulmaradnál James Dean-nel szemben?
ROB: Én mindig kedveltem ezt a bőrdzsekis-farmeros-pólos összeállítást. Csak nemrég volt lehetőségem megnézni James Dean filmjeit DVD-n. Jó srác.
InStyle: Hogy jellemeznéd magad?
ROB: Az anyám még mindig azt gondolja rólam, hogy idióta vagyok (nevet). Én azt mondanám, hogy közönyös vagyok, nemtörődöm, lezser, és nem vagyok öntelt.
InStyle: Ezek szerint nem a jó szakmát választottad.
ROB: Tini koromban modellkedtem. Ebben a szakmában megtanultam könnyen venni a csalódásokat. Mikor ‘nőies’ srácra volt szükség, sok munkám volt, mert 12 évesen úgy néztem ki, mint egy lány. Aztán hirtelen sem izmos, sem pedig nőies nem voltam és csak negatív kritikákat kaptam. De nem számított. Akkor már arról ábrándoztam, hogy zongorista leszek. 16 éves koromban minden vágyam az volt, hogy egy Nizzai tengerparti bárban zongorázzak. Magam előtt láttam azt a romantikus képet, hogy minden este szmoking-ot viselek.
InStyle: Jelenleg nincs barátnőd. Milyen típusú nő változtatná meg ezt a helyzetet?
ROB: Magabiztos nők, mint amilyen Particia Arquette vagy Tina Fey. Ígéretes az, hogy úgyse tudnának engem elviselni. Mindhárom ex-barátnőm utált engem, mielőtt meghódítottam őket. Mivel csak azért akartam színész lenni, hogy csinos lányok közelében lehessek…
InStyle: Ez érthető. De akkor hogy működött?
ROB: Az apán elküldött egy színjátszó társulathoz. Leginkább a színfalak mögött tevékenykedtem. Egy nap, a főszerepet játszó színész hiányzott, így nekem kellett helyettesítenem őt, és egész véletlenül pont azon az estén, egy ügynök is megnézte a darabot.
InStyle: És azóta éled a Hollywoodi színészek életstílusát?
ROB: Hogyne! Most éppen masszázsra megyek, amit azelőtt sosem tettem. És akkor mi van? Most is jobban szeretem a gyorséttermi kajákat, mint a tofut, még mindig pocsék sofőr vagyok és még mindig vannak problémáim az ócskavas 1989-es BMW-m elindításával. Velem tényleg nem lehet nagy feltűnést kelteni.
Forrás: [német] InStyle magazin februári szám


A cikket Bugsy bocsájtotta rendelkezésünkre 🙂

Advertisements

The New York Times, 2010.06.18.

Bugsy, köszönjük a fordítást !

LOS ANGELES

Multimedia

An Undying Career

His Cross to Bear: Heartthrob Vampire

An Undying Career

DESPITE the best efforts of Summit Entertainment’s publicity team, which has a third “Twilight” movie to promote, it took more than a month to corral the heartthrob star of the franchise for an interview. Robert Pattinson, various handlers explained, was at the mercy of a chaotic shooting schedule for “Water for Elephants” his biggest non-“Twilight” picture to date.
Fair enough. A guy’s got to work. But Mr. Pattinson was also not particularly eager to chat for the quadrillionth time about Edward Cullen, the tenderhearted vampire he will reprise on June 30 in “The Twilight Saga: Eclipse.” When he was finally able to break away from the circus (the setting of “Water for Elephants,” not the throng of paparazzi and hyperventilating girls who trail him around), Mr. Pattinson seemed to have a bit of “Twilight” burnout.
“It can get a little boring,” he said softly over coffee at the Four Seasons hotel here, referring both to playing an unchanging vampire and to chewing over the Cultural Importance of It All. “The good news is that the whole thing is done in seven months.”
Not that he’s counting the days or anything.
Fortunately for fans (and Summit) and unfortunately, it seems, for Mr. Pattinson, the tally is short by about a year. Filming may wrap up on the “Twilight” series in seven months, but Summit has decided to split the fourth (and final) “Twilight” novel by Stephenie Meyer,  Breaking Dawn into two parts. So Mr. Pattinson will probably be out hawking the final installment in the summer of 2012.
Please don’t misunderstand him. Mr. Pattinson, 24, is fully aware that he probably would not have much of a career without the “Twi-hards,” as the mostly female following of the movies are known. His only role of note prior to Edward Cullen was a bit part in “Harry Potter and the Globet of the Fire” as Cedric Diggory, the doomed love interest of Cho Chang. To achieve this level of success so soon after coming to Hollywood — “Twilight” and “The Twilight Saga: New Moon” took in a cumulative $1.1 billion at the global box office — is the rarely achieved dream of young actors everywhere.
But the searing, worldwide fame that has come with the franchise has left him emotionally raw. Hunted by the tabloid media (“R-Patz Cuts His Hair!”), Mr. Pattinson changed hotels six times in the month and a half he has spent in Los Angeles filming “Water for Elephants.” He arrived for coffee wearing both a baseball cap and sunglasses to cover his floppy locks and haunting good looks, and he immediately vetoed a booth hand picked by a publicist for its privacy as too public. “Kris is better about dealing with photographers than I am,” he said, referring to his equally sought after co-star, Kristen Stewart after finally settling on an outdoor nook surrounded by tall hedges.
“I’ve learned to let it go a bit, but I’m still really bothered by it,” he said. “The more you are exposed, the more people irrationally hate you, I think we reached a point, a peak, with ‘New Moon’ where the stories became so saturated into the culture that it started to feel normal. It’s like the tabloids don’t know what to write anymore because they’ve used up all their scandals.”
He also worries about getting pigeonholed as nothing more than a teen idol. Sure, he excels as a pale brooder in the gooey “Twilight” movies, as evidenced by how fully Ms. Meyer’s legions — the books have sold about 100 million copies worldwide since 2005 — have embraced him. But Mr. Pattinson talks about a desire to play “characters that are not parodies,” and he would love to do a comedy with Todd Solondz (“Welcome to the Dollhouse”). He would like to have a career like Joaquin Phoenix, somebody who makes unorthodox roles pop. (That’s when Mr. Phoenix is working in front of the camera at all and not pursuing other interests, like music or showing up all bearded and bizarre on the “Late Show With David Letterman.”)
To this end the London-born Mr. Pattinson has been busy accepting roles that seem linked only by a quirky diversity. In “Water for Elephants,” an adaptation of Sara Gruen’s novel, he plays a veterinarian who joins a Depression-era circus after his parents are killed. The indie “Bel Ami,” from the Maupassant novel, co-starring Uma Thurman and Christina Ricci, has him playing an unscrupulous social climber who rises to power in Paris by manipulating wealthy women. A possible role in a western called “Unbound Captives” calls for him to speak almost entirely in Comanche.
“I do think the teen idol thing is something that Robert Pattinson needs to worry about,” said Jeanine Basinger, the chairwoman of the film studies department at Wesleyan University and the author of “The Star Machine.” “The question is whether an actor is so perfect at one thing at a particular point in time that the audience refuses to accept him as anything else.”
She rattled off a list. Christopher Atkins, who shot to fame (with Brooke Shields) in “The Blue Lagoon” but was soon forgotten when he tried other roles. Corey Feldman, along with most of his “Lost Boys” castmates. The verdict is out on Zac Efron, who next appears in the drama “Charlie St. Cloud.” Worrying that “Footloose” was too similar to “High School Musical,” Mr. Efron bailed on the remake and has been absent from the big screen for over a year.
“Usually the guys who have the looks to be teen idols don’t grow up to look like what we think of as rugged leading men,” Ms. Basinger said.
There is hope. Leonardo DiCaprio, whose post-“Titantic” adoration is probably the closest thing to what Mr. Pattinson has experienced, struggled to move beyond Jack Dawson (remember “The Beach”?) but successfully evolved by picking gritty roles and teaming with Martin Scorsese in movies like “The Aviator,” “The Departed” and “Shutter Island.”
“Water for Elephants,” which also stars Reese Witherspoon and Christoph Waltz, is awaiting a release date from 20th Century Fox. It’s the kind of serious literary role that could bring critical attention and stretch minds about Mr. Pattinson’s range. “There is a profound vulnerability about Rob and his mannerisms, and that makes him supremely accessible,” said Elizabeth Gabler, president of Fox 2000, the studio unit making the film. “He also has an innate kindness about him that is wonderful in this role.”
Mr. Pattinson has clearly enjoyed working on something else. He lit up when talking about the shoot, mentioning a scene in which a lion had to bite his arm and another where he had to spend hours shoveling horse manure — an unsettling detail given the grimy condition of his fingernails. “It feels like everyone is an Oscar winner except me,” he said of the cast and crew.
Much is riding on “Water for Elephants” because his leading roles outside of “Twilight” have disappointed or failed at the box office. The inexpensive romantic drama “Remember Me,” released in March, grossed only $19 million in North America. About $35 million in overseas ticket sales eased the pain a little, but the upshot was that Mr. Pattinson appeared unable to anchor a movie despite the “Twilight” nuttiness. “Little Ashes,” a foreign film in which Mr. Pattinson played a randy Salvador Dalí (and filmed before “Twilight”), barely registered a blip in limited release last year.
The only career advice Hollywood veterans have for Mr. Pattinson is to keep doing what he is doing. “Continuing to take different kinds of roles and continuing to take chances will ultimately work,” said Allen Coulter, who directed “Remember Me.” “People unwilling to see him as anything but Edward Cullen will eventually be worn down.”
Part of Mr. Pattinson’s challenge is undoubtedly the vampire. The only movie franchise that remotely compares to “Twilight” in terms of popularity and the number of films starring the same cast is “Harry Potter.” But as the “Harry Potter” stories have progressed, Daniel Radcliffe has been allowed to grow up. By his “Twilight” character’s very nature — a vampire who doesn’t age — Mr. Pattinson is largely stuck.
“I hope it doesn’t start looking ridiculous,” Mr. Pattinson said, referring to himself growing older but playing the same character.
Audiences can judge for themselves at the end of this month when “The Twilight Saga: Eclipse” arrives at the multiplex. The second movie was more about the chemistry between Bella, the sullen high school student (Ms. Stewart), and Jacob, the werewolf (an often shirtless Taylor Lautner). The third movie, filmed at a cost of $68 million and directed by David Slade (“Hard Candy”), is about the triangle: the push and pull of Ms. Stewart’s character between her vampire boyfriend and werewolf admirer.
“As Rob has acted more, he has become less conscious of the camera and more connected to the character,” said Wyck Godfrey, a producer of the first three films. Mr. Pattinson’s confidence is growing, he said, but the actor can still be self-deprecating to a fault. “Rob comes out of every scene thinking, ‘Oh God, that was a disaster.’ ”
“Twilight” fever shows few signs of letting up. Advance sales are on a par with “New Moon,” and the number of licensing deals (Burger King, Vitamin Water, Volvo) is enormous. “Eclipse” may open on a similar scale as “New Moon”; the franchise has probably matured, analysts say. But the last two movies opened during the school year, and the hope is that a marquee summer slot — the Fourth of July weekend — will generate repeat business that dwarfs the other films.
Mr. Pattinson won’t have much time to parse the results, much less take a six-month vacation, which is what Mr. Godfrey said the young actor needs. Production for “Breaking Dawn” starts as soon as October.

Brooks Barnes: A kereszt, amit visel: Vámpír, aki a szívünk csücske
A Summit Entertainment reklám csapatának – mely a harmadik Alkonyat-filmet promotálja – legnagyobb erőfeszítése ellenére is több mint egy hónapba került megszerezni egy interjúra a franchise kedvenc csillagát, Robert Pattinsont. Különböző magyarázatok szerint, ki van szolgáltatva a „Water for elephants” kaotikus forgatási ütemének, mely jelenleg a legnagyobb nem-Alkonyat filmje.
Hát legyen. A fiúnak dolgoznia kell. De Mr. Pattinson sem várta különösebben buzgón, hogy sokmilliomodik alkalommal beszéljen Edward Cullen-ről, a gyengéd szívű vámpírról, akit június 30-tól az „Alkonyat Saga Napfogyatkozás”-ban ismét eljátszik. Mire végre el tudott szabadulni a cirkusztól (a „Water for elephants” díszlete, nem az őt körülvevő paparazzik és hiperventilláló lányok tömege), Mr. Pattinson Alkonyat-kiégettenk tűnt.
„Kicsit unalmas lehet.” mondja lágyan egy kávé fölött itt a Four Seasons Hotelben, utalva egy változni képtelen vámpír megformálására és eltöprengve mindennek kulturális fontossága felett. „A
jó hír az, hogy az egész hét hónap alatt véget fog érni.”
Nem is számolva a napokat vagy bármi mást.
A rajongók (és a Summit) szerencséjére és úgy tűnik, Mr. Pattinson szerencsétlenségére az utómunka egy évvel elhúzódik. Az Alkonyat sorozat forgatásával ugyanis hét hónap alatt végezni fognak, de a Summit úgy határozott, hogy az Alkonyat utolsó kötetét, a Hajnalhasadást két részre osztják. Így Mr. Pattinson az utolsó folytatással való házalást valószínűleg 2012 nyarán fogja befejezni.
Kérem, ne értsék őt félre. Mr. Pattinson (24) teljes mértékben tudatában van annak, hogy további karrierje valószínűleg lehetetlenné válna a „Twi-hard”-ok – ahogy a filmek leginkább nőkből álló rajongóit nevezik – nélkül. Egyetlen jegyzett szerepe Edward Cullen előtt egy falatnyi a Harry Potterben, Cedric Diggory-é, aki Cho Chang szerelmének halálra ítélt tárgya. Ekkora sikert elérni ilyen hamar azután, hogy Hollywoodba érkezett – Az „Alkonyat” és az „Alkonyat Saga Újhold” együtt 1,1 milliárd dollárt termelt világszerte a pénztárakban – mindenhol a fiatal színészek ritkán beteljesült álma.
De a perzselő világhír, ami a franchise-zal jött érzelmileg érzékennyé tette. A bulvármédiától hajtva (R-Patz levágatta a haját!) Mr. Pattinson a „Water for elephants” másfél hónapos Los Angeles-i forgatása alatt hatszor váltott szállodát. A kávéra baseball sapkában és napszemüvegben érkezik, ami eltakarja kócos tincseit és mindig jó kinézetét, és azonnal megvétózza a publicista által gondosan kiválasztott boxot, mert bizalmas viszonyhoz túl nyilvánosnak tartja. ”Kris jobban tervez a fotósokkal, mint én”, mondja, ugyanilyen keresett partnernőjére, Kristen Stewardra hivatkozva, miután egy magas sövényekkel körbevett kerti sarok mellett dönt.
„Valamennyire már megtanultam kicsit könnyebben kezelni őket, de még mindig nagyon zavaróak” mondja. „Minél jobban közszemlére vagy téve, az emberek annál irracionálisabban utálnak, úgy gondolom, mi elértünk egy pontot, egy csúcspontot az Újholddal, ahol az események olyannyira beivódtak a kultúrába, hogy kezdett normálisnak hatni. Olyan mintha a bulvárlapok többé nem tudnának mit írni, mert már minden pletykájukat felhasználták.
Amiatt is nyugtalan, hogy beskatulyázódik, nem több, mint tini bálványként. Sápadt merengőként való kiemelkedését az érzelgős Alkonyat-filmekben mi sem bizonyítja jobban annál, mennyire őrülten veszik őt körül Ms. Meyer csapatai – a könyvekből 2005 óta százmillió kötet fogyott világszerte. Mr. Pattinson viszont olyan karakterek iránti vágyáról beszél, akik „nem paródiák”, és hogy szeretne egy Todd Solondz („Welcome to the dollhouse”) rendezte komédiában játszani. Olyan karriert szeretne, mint Joaquin Phoenixé, aki az általánostól eltérő szerepekkel kísérletezik. (Ez olyan, mint mikor Mr. Phoenix a kamera előtt állva mindent alárendel a munkának és nem érdekli semmi más, mint a zene, vagy szakállasan és bizarr módon fed fel mindent David Letterman „Late Show”-jában.)
Végezetül a londoni születésű Mr. Pattinson szorgalmasan fogadja el az olyan szerepeket, melyek közös nevezője – úgy látszik – egymástól való hangsúlyos különbözőségük. A „Water for elephants”-ban – Sara Gruen regényének feldolgozása – egy állatorvost játszik, aki a Nagy Gazdasági Világválság idején egy cirkuszhoz csatlakozik, miután a szüleit megölték. A független „Bel Ami”-ban – mely Maupassant regénye alapján készült Uma Thurman és Christina Ricci közreműködésével – egy gátlástalan törtetőt formál meg, aki vagyonos nők manipulálásával emelkedik befolyásossá Párizsban. Egy lehetséges szerep az „Unbound captives” című westernben megkívánja tőle, hogy szinte kizárólag komancs nyelven beszéljen.
„Úgy gondolom, a tini bálvány státusz olyan dolog, ami miatt Robert Pattinsonnak aggódnia kell.” – mondja Jeanine Basinger, a Wesleyan University Filmművészeti Tanszékének vezetője és a Sztárgépezet című könyv szerzője. „Jelen esetben az a kérdés, hogy egy színész egy bizonyos szerepben, egy bizonyos időben annyira tökéletes, hogy a néző képtelen elfogadni őt bármi másban.”
Majd végighadar egy listát. Christopher Atkins (Brook Shields-cel) a Kék lagúná-ban vált híressé, de hamar elfelejtették mikor más szerepekkel próbálkozott. Corey Feldman és legtöbb „Lost boys”-os szereplőtársa. A felsorolás Zac Efronnal zárul, aki legközelebb a Charlie St. Cloud halála és élete című drámában fog feltűnni. Abbeli aggodalmában, hogy a „Footloose” túl hasonló lett volna a „High school musical”-hez, Mr. Efron egy feldolgozással segítette ki magát a bajból és egy évig távol maradt a vászontól.
„Azok a fiúk, akiknek megvan a kinézete a tini bálványsághoz általában nem érnek azzá, akit mi markáns férfi főszereplőnek gondolunk.” – mondja Ms. Basinger.
De van remény. Leonardo DiCaprio – akinek Titanic utáni bálványozása a leginkább hasonlítható ahhoz, amit Mr. Pattinson átél – azért harcolt, hogy túllépjen Jack Dawson-on (emlékszünk A part-ra?), de sikeresen tudott kibontakozni bátor szerepek elcsípésével és együttműködve Martin Scorsese-vel olyan filmekben, mint az Aviator, A tégla és a Viharsziget.
A „Water for elephants” – Reese Witherspoon és Christoph Waltz közreműködésével – a 20th Century Fox gyártásában vár bemutatásra. A komoly irodalmi szerepeknek ez egy olyan fajtája, mely magára képes vonni a kritika figyelmét és tágíthatja annak véleményét Mr. Pattinson sokoldalúságáról. „Rob és sajátos modora miatt van benne egy mélységes sebezhetőség, és ez teszi őt páratlanul megközelíthetővé.”, mondja Elizabeth Gabler, a Fox 2000, a stúdió filmet készítő részlegének vezetője. „Miatta van benne egy vele született kedvesség is, ami csodás ebbe a szerepben.”
Mr. Pattinson észrevehetően élvezi, hogy valami máson dolgozik. Felvillanyozódik, mikor a forgatásról mesél, megemlít egy jelenetet, amiben egy oroszlán megharapja a karját és egy másikat, ahol órákat töltött lótrágya lapátolással – körmei piszkossága egy rendetlen részlet. „Olyan, mintha mindenki Oscar-díjas lenne, kivéve engemet,” mondja a szereplőkről és a stábról.
Sokat emlegeti a „Water for elephants”-t, mert az Alkonyaton kívüli főszerepei csalódást okoztak vagy megbuktak a kasszánál. A márciusban bemutatott kis költségvetésű romantikus dráma az Emlékezz rám csak 19 milliót hozott Észak-Amerikában. A tengeren túli jegyeladásokból származó kb. 35 millió csillapította egy kicsit a fájdalmat, de a végeredmény az lett, hogy úgy tűnik Mr. Pattinson az Alkonyat édesség ellenére sem képes hozni egy filmet. A „Little ashes” (az Alkonyat előtt forgatta) egy külföldi film, melyben Mr. Pattinson egy buja Salvador Dalit kelt életre, s ami tavalyi korlátozott forgalomba hozatala miatt alig jegyzett.
A hollywoodi veteránok egyetlen karriertanácsa Mr. Pattinson számára az, hogy folytassa, amit csinál. „Továbbra is eltérő szerepeket vállalni és folyamatosan kockáztatni az elképzelhető legjobb cselekedet”, mondja Allen Coulter, az Emlékezz rám rendezője. „Az emberek vonakodása az ellen, hogy mindenkinek, csak nem Edward Cullennek lássák, ki fog merülni.”
Mr. Pattinson kihívásának kétség kívül része a vámpír. Az egyetlen filmes franchise, mely népszerűségében és a filmeken átívelő azonos szereposztás tekintetében közvetve hasonlít az Alkonyatra, a Harry Potter. De ahogy a Harry Potter történetekben van fejlődés, úgy Daniel Radcliffe-nek is meg lesz engedve, hogy felnőjön. Az Alkonyatban megformált karakter valós természete – egy vámpír, aki nem öregszik – viszont jelentősen megakasztja Mr. Pattinsont.
„Remélem, nem kezd nevetségesnek tűnni,” mondja Mr. Pattinson, utalva arra, hogy ő maga idősebbé válik, de ugyanazt a karaktert játssza.
E hónap végén a közönség maga mondhat ítéletet, amikor az „Alkonyat Saga Napfogyatkozás” megérkezik a multiplexekbe. A második film inkább a búskomor középiskolás lány Bella (Ms. Steward) és Jacob, a vérfarkas (a gyakran póló nélküli Taylor Lautner) közti kémiáról szól. A harmadik film, melyet 68 millió dollárból forgattak és David Slade (Hard candy) rendezett, a szerelmi háromszögről: Ms. Steward karakterének ingadozásáról vámpír barátja és vérfarkas udvarlója között.
„Ha Rob többet játszik, kevésbé fog tudatosulni benne a kamera jelenléte és még inkább azonosul majd a karakterével,” mondja Wyck Godfrey, az első három film producere. Mr. Pattinson önbizalma növekszik, mondja, de a színész képes rögtön túlzottan lebecsülni is önmagát. „Rob minden jelenetből azzal jön ki, hogy ‘Oh, istenem, ez katasztrófa volt!’”
Az Alkonyat-láz több jelét is mutatja a csökkenésnek. Az elővételben eladott jegyek száma azonos az Újholdéval, és a licence-tervek (Burger King, Vitamin Water, Volvo) is hatalmasak. A Napfogyatkozás az Újholddal azonos szinten nyithat; a franchise meggyőzően átgondolt, mondják az elemzők. Viszont míg az előző két film az iskolaidőszakban nyitott most a reményt a többi filmet ismét elhomályosító üzletre a nyári időszak – a július 4-i hétvége – nyújtja.
Mr. Pattinson nem akar több időt tölteni a lehetőségek elemzésével, még kevésbé megy hat havi szabadságra, amire Mr. Godfrey szavai szerint az ifjú színésznek szüksége lenne. A Hajnalhasadás munkálatai már októberben elkezdődnek.

Benjamin Locoge, Paris Match, 2010. július 1.

Bugsy, köszönjük a fordítást !

PM: In Paris, last Novem­ber you were really scared by the crazi­ness. How do you feel today Robert Pattinson?
Rob: I feel bet­ter. I’m start­ing to get used to Hol­ly­wood. It all seems just as crazy to me, but I have more con­trol over myself. I know I have to watch what I’m going to tell you for exam­ple… And I’ll never get used to peo­ple who spend their lives fol­low­ing me around or to the peo­ple who use my name to make money. But I’ve learned to speak about the movie, my char­ac­ter and my career.

PM: In this third install­ment your char­ac­ter refuses to sleep with Bella and only thinks about one thing: get­ting mar­ried. It’s an ancient cou­ple con­cept don’t you think?
Rob: This vision is a bit archaic but I assume it. The way I see it, Edward is obsessed that he isn’t human. He would like to not be a vam­pire. There­fore he takes advan­tage of every lit­tle detail that can bring him closer to “nor­mal­ity”. What’s bet­ter than a mar­riage to feel like every­one else? In all clas­sic vam­pire sto­ries, they think of sleep­ing with their prey and are ready to kill for blood. Edward, is search­ing for sim­ple love, to not be dif­fer­ent any­more. But he knows that’s impos­si­ble, that he’s damned to eter­nal life. This is what also causes this pro­found sad­ness in him.

PM: Does Edward represent purity?
Rob: He’s as pure as pos­si­ble! But a vam­pire lives by its instinct, which pushed him each day to find blood to feed and that’s not the purest act in the word. Edward is on a spir­i­tual quest. Love seems to be his reli­gion even though he know he’ll never go to heaven.

PM: Did you speak about your char­ac­ter with Stephe­nie Meyer, the author of the saga?
Rob: Some­times. She was present on the set of the third install­ment with­out being too involved. As long as we haven’t started shoot­ing a scene, I lis­ten to every­thing peo­ple say on my char­ac­ter. Once the cam­era starts rolling how­ever, only the Direc­tor speaks to me. I don’t need to have var­i­ous opin­ion all the time, or to hear comments.

PM: Are you impa­tient to be done with Twilight?
Rob: Not really. A saga such as this one allows me to be on screen often with­out bor­ing peo­ple. If I did one movie after the other I think peo­ple would turn away from me. As Twi­light has become an impor­tant finan­cial asset, pre­pro­duc­tion is quite fast. It allows me to do other projects between shoot­ing 2 movies. Then, the wait is incred­i­ble, fans are impa­tient to see the next “Twi­light” They really don’t care about the “new Robert Pattinson”!

PM: Is Edward more pop­u­lar than Robert?
Rob: You just have to look at the amount of peo­ple who went to see Twi­light and the amount of peo­ple who went to see Remem­ber Me (a film in which he played that came out in April)! It made 70 Mil­lion at the box office whereas Twi­light made 1 bil­lion! But for Remem­ber Me it’s really good.

PM: Why did you want to become an actor?
Rob: I enrolled in the­ater because my dad pushed me too. He thought it would help me over­come my shy­ness. But it’s mostly when I real­ized that all these pretty girls went to these course that I became more atten­tive. Before that I hated theatre.

PM: Were you more inter­ested by cinema?
Rob: I never dreamed of being an actor. It was a chain effect. But I always loved movies. This may seem arro­gant but I think I have good taste in terms of Direc­tors and movies in general.

PM: What kind of movies did you love?
Rob: Amer­i­can movies from the end of the 60s and the begin­ning of the 70s and French movies from “La Nou­velle Vague”. For a long time I was obsessed with Godard’s movies. I would dream of learn­ing French to be able to film with him. “Prénom Car­men” is by far the most beau­ti­ful love story I’ve seen in movies. When I filmed the first Twi­light I had that movie in my head constantly.

PM: How to you imag­ine the rest of your career.
Rob: I’m reached a high level of fame at an incred­i­ble speed. All the movies by authors, the inde­pen­dent movies that I dream to make will surely suf­fer from it. But it could also help them. I don’t know yet. If Godard hired a French teen idol to be the star of his movie wouldn’t it turn out to be noth­ing much? I feel like I have the future in front of me but I also know that I have to make the proper deci­sion to get what I want.

PM: Do you dis­cuss your future with Tay­lor Laut­ner and Kris­ten Stewart?
Rob: We have dif­fer­ent ideas on the way we want our careers to evolve. It’s very bizarre. Tay­lor dreams of doing big block­busters, in action movies. Kris­ten dreams of doing small inde­pen­dent movies that have trou­ble get­ting released as for myself I’m a mix of both.

PM: Your sis­ter is in music. Is she jeal­ous of your success?
Rob: No, she’s been writ­ing songs for years, it’s dif­fer­ent. My fam­ily, my loved ones still live in the UK. They only see from afar this gen­eral crazi­ness, they read it in the press. I don’t think I’ve changed because of the suc­cess. My par­ents came to LA for the first time a few weeks ago. We were con­stantly fol­lowed by paparazzi. They were a bit over­come by every­thing. But the fact that I’m British helps to not sink into the Hol­ly­wood tur­moil. Even though you’ll read a lot of things about me I’m actu­ally quite nor­mal. And to be hon­est I’m seri­ously think­ing of doing music with my sis­ter. It’s a project that should be done before the end of the year.

PM: Did you fol­low the elec­tion in the UK?
Rob: Absolutely! I voted and I think that this coali­tion can be a plus for this coun­try. Nick Clegg and David Cameron look sin­cere and hon­est, full of hope. This duo has to work as well together as Kris­ten and I do.

Inter­view by Ben­jamin Locoge for Paris Match 
Párizsban, múlt novemberben nagyon rémített az őrület. Hogy érzi magát ma Robert Pattinson?
Jobban érzem magam. Kezdek hozzászokni Hollywoodhoz. Minden ugyanolyan őrültnek tűnik számomra, de sokkal jobban tudom kontrollálni magam. Tudnom, látnom kell, hogy pl. mit fogok mondani Neked… És sosem fogom megszokni azokat az embereket, akik azzal töltik az életüket, hogy kövessenek engem, vagy azokat, akik arra használják a nevemet, hogy pénzt keressenek vele. De megtanultam a filmről, a szerepemről és a karrieremről beszélni.
Ebben a harmadik részben a karaktered visszautasítja, hogy lefeküdjön Bellával és csak egy dologra gondol: elvenni őt feleségül. Ez egy ódivatú párkapcsolati felfogás, nem gondolod?
Ez a látásmód egy kicsit régies, de én elfogadom. Úgy látom, Edwardnak rögeszméje, hogy nem ember. Nem szeretne vámpír lenni. Ezért minden apró lehetőséget kihasznál, ami közelebb viheti a „normálishoz”. És mi lehetne jobb egy házasságnál ahhoz, hogy úgy érezzen, mint bárki más? Minden klasszikus vámpírtörténetben álmukban lepik meg áldozataikat és készek ölni a vérért. Edward egyszerűen szerelmet keres, hogy ne különbözzön a többiektől. De tudja, hogy ez lehetetlen, hogy örök életre kárhoztatott. Ez is okozója a benne lévő mélységes szomorúságnak.
Edward a tisztaságot képviseli?
Olyan tiszta, amennyire lehetséges! De egy vámpírt az ösztöne élteti, mai minden nap vért inni hajtja, ami nem a világ legtisztább cselekedete. Edward egy spirituális útkeresésen van. A szerelem a vallása, még akkor is, ha tudja, sosem fog a Mennyországba jutni.
Beszélgettél Stephenie Meyerrel, a sorozat írónőjével az általad megformált karakterről?
Néha. Jelen volt a harmadik rész forgatásán, de anélkül, hogy zavaró lett volna. Amíg nem kezdtük el felvenni a jeleneteket mindent meghallgattam, amit az emberek a szerepről mondtak. Ha azonban a kamera egyszer elkezd forogni, csak a rendező beszél hozzám. Nincs szükségem folyton különböző tanácsokat vagy magyarázatokat hallgatni.
Türelmetlenül várod az Alkonyat befejezését?
Nem egészen. Egy olyan sorozat, mint ez, lehetővé teszi számomra, hogy az emberek untatása nélkül lehessek jelen a vásznon. Ha az egyik (Alkonyat) filmet csináltam volna a másik után, az emberek elfordultak volna tőlem. Amint az Alkonyat financiálisan kiemelkedő előnyre tett szert, az előkészületek gyorsabbak lettek. Ez lehetővé teszi számomra, hogy két (Alkonyat) film forgatása között más feladatokat is vállajak. Aztán, a várakozás hihetetlen, a rajongók türelmetlenek, hogy láthassák a következő Alkonyatot. Tényleg nem törődnek az „új Robert Pattinsonnal”.
Edward sokkal népszerűbb, mint Robert?
Csak nézd meg a tömeget, amely elment megnézni az Alkonyatot, és azokét, akik elmentek megnézni az Emlékezz rámot (egy áprilisban kijött film, amiben játszik)! 70 milliót hozott a pénztáraknák ellenben az Alkonyattal, mely 1 milliárdot! De az Emlékezz rám számára ez nagyon jó.
Miért akartál színész lenni?
Beiratkoztam egy színi csoportba, mert apám is bíztatott. Úgy gondolta segít leküzdeni a félénkségemet. De leginkább azután figyeltem fel rá, hogy rájöttem, az összes csinos lány erre a kurzusra jár. Előtte utáltam a színházat.
A mozi jobban érdekelt?
Sosem álmodtam arról, hogy színész legyek. Ez egy láncreakció volt. De mindig szerettem a filmeket. Arrogánsnak tűnhet, de úgy gondolom általánosságban, rendezők és filmek tekintetében jó ízlésem van.
Milyen filmeket szerettél?
A 60-as évek végének és 70-es évek elejének amerikai filmjeit, és a francia „La Novelle Vague” (Újhullám) filmjeit. Hosszú időn keresztül megszállottja voltam Godard filmjeinek. Meg szerettem volna tanulni franciául, hogy együtt filmezhessek vele. A „Prenome Carmen” (Keresztneve Carmen) messze a legszebb szerelmi történet, amit a mozikban láttam. Mikor az első Alkonyat filmet forgattam folyamatosan ez a film járt a fejemben.
Hogyan képzeled a további karriered?
Hihetetlen sebességgel értem el nagyfokú ismertséget. Minden szerzői film, a független filmek, amiket szeretnék megcsinálni, szenvedni fognak tőle. De segíthet is rajtuk. Most még nem tudom. Ha Godard szerződtet egy francia tini bálványt, hogy legyen a filmje sztárja, nem akarná, hogy másról is szóljon? Úgy érzem, a jövőm előttem áll, de azt is tudom, hogy helyesen kell választanom a célom elérése érdekében.
Beszélgettek a jövőtökről Taylor Lautnerrel és Kristen Stewart-tal?
Különböző elképzeléseink vannak arról, hogyan akarjuk alakítani a karrierünket. Taylor akciófilmekről, nagy kasszasikerekről álmodik. Kristen kis független filmekről, amiket számomra nagyon nehéz megvalósítani. Én a kettő ötvözete vagyok.
A nővéred zenész. Féltékeny a sikeredre?
Nem, évek óta ír dalokat, az más. A családom, a szeretteim nyugodtan élnek az Egyesült Királyságban. Ők csak távolról látják ezt a mindenre kiterjedő őrületet, az újágban olvasnak róla. Nem gondolom, hogy a siker megváltoztatott volna. Néhány hete a szüleim először látogattak LA-be. A paparazzik folyamatosan követtek minket. Elegük lett az egészből. De a tény, hogy brit vagyok segít nem elmerülni a hollywoodi örvényben. Még ha sok mindent olvasol is rólam, valójában teljesen normális vagyok. És, hogy őszinte legyek, komolyan gondolkodom a nővéremmel való közös zenélésen. Ez egy olyan terv, ami még év végéig meg lesz valósítva.
Követted az angliai választásokat?

Teljes mértékben! Szavaztam, és úgy gondolom ez a koalíció előre viheti az országot. Nick Gregg és David Cameron őszintének és becsületesnek látszanak, tele reménnyel. Ennek a párosnak annyira jól kell működnie, mint ahogy Kristennek és nekem.

Meglepetéslátogatás a Lifetime című MTV műsorban

Egy szerencsés Twilight rajongó

Hey MTV my name is Laura Culpepper, I’m 19 years old, I’m from B…. Alabama, and I am the winner of the MTV Movie Awards Guest — Contest. I’m a huge Twilight fan, I’m really excited to see Cam, Kristen and Rob on the red carpet on Sunday, and of course the first scene from the movie. Can’t wait to see.
Oh my God – It’s Robert Pattinson!!
RP: Would you like to be the first person in the world to watch it?
L: I would absolutely love that. This is so scary. It really is. It was awesome, the scene is great, the stunts are great, Kristen and Rob really, you know, got into the character and Cam and I’m just so glad i’m like the first person to see that.
Hello MTV, én Laura Culpepper vagyok, 19 éves, és B-ből, Alabama, szárzmazom. És én vagyok a nyertese az MTV Movie Awards Vendég Valami Versenynek. Nagy rajongója vagyok a Twilight-nak, és nagyon izgatottan várom, hogy láthassam Cam-et, Kristen-t és Robert-et vasárnap a vörös szőnyegen, és persze a film első jelenetét. Alig várom.
Oh te jó ég – Robert Pattinson!!
RP: Szeretnél te lenni az első a világon aki látja?

LC: Nagyon szeretném. (közben) Ez olyan félelmetes. Tényleg az. (utána) Nagyszerű volt, a jelenet szuper, a stunt szuper, Kristen és Rob tényleg azokká váltak akiket játszottak, és Cam is, és annyira örülök, hogy én lehettem az első aki látta.
És Laura bejegyzése

So, MTV knows I’m a huge Twilight fan. I was unsure if I would do anything related to “Twilight” while I was here since Robert, Kristen, and Cam were only going to be at the awards and I wasn’t sure what I’d be doing then, so I didn’t arrive with any expectations.
I woke up this morning and was taken to one of the two MTV offices here in L.A. to shoot my video introduction to readers on the blog. I was pretty nervous because I am a horrible speaker and not used to looking into a camera or anything. I was filming the fifth or sixth take of my introduction, when Robert Pattinson tapped me on the shoulder and asked me if I wanted to be one of the first people to see the first scene from “Twilight” (you can watch it too during the Movie Awards preshow this Sunday, June 1 at 7:30pm ET!). The rest is history.
I had a great time talking to Rob, and I’m so thankful to MTV for making it happen! He’s a really cool guy and I know he’s going to do a great job playing Edward in the movie. Twilighters, the scene you will see during the pre-show on Sunday is amazing, and I know you’re all going to love it.

Szóval, az MTV tudja, hogy nagy Twilight rajongó vagyok. Nem voltam biztos abban, hogy fogok-e bármi Twilight-tal kapcsolatos dolgot csinálni amíg itt vagyok, mert Robert, Kristen és Cam csak a díjátadóra jöttek, és nem tudtam, mit fogok csinálni akkor, szóval elvárások nélkül jöttem.
Miután reggel felébredtem, elvittek az MTV egyik irodájába, itt LA-ben, hogy leforgassák a bemutatkozásomat a blog olvasóinak. Elég ideges voltam, mivel szörnyen tartok beszédeket, és nem vagyok hozzászokva ahhoz sem, hogy kamerába nézzek. Az ötödik vagy hatodik alkalommal vettük fel a bemutatkozást, amikor Robert Pattinson kopogtatta meg a vállamat, hogy megkérdezze, szeretnék-e az első ember lenni, aki látja a Twilight első jelenetét. A többi már történelem.
Nagyszerű volt Rob-bal beszélgetni, és annyira hálás vagyok az MTV-nek hogy ezt létrehozta! Nagyon szuper srác, és tudom, hogy nagyszerűt fog alakítani mint Edward a filmben. Twilight-rajongók, a jelenet, amit vasárnap fognak bemutatni, nagyszerű, és tudom, hogy mindannyian nagyon fogjátok szeretni.
És nem tudok ellenállni a fényképeknek sem 

 És szokás szerint a képek

Interview Magazine 2008

Mivel a mai posztban 2008-as képeket tettem ki a Pub-ban, úgy gondoltam, érdemes a riportok terén is visszatekintenünk egy kicsit. Főleg, hogy ugye réges-régi anyaoldalunk bezárt és már a gugli sem találja meg. Ezért aztán az ott felhalmozott tudás szőrén-szálán eltűnt.
Mivel Robunk ebben az évben eltűnik nagyrészt szemünk elől, időszerű lesz feleleveníteni, hogy miért is kedveltük meg Őt.

Michael Martin interviewed Robert APttinson for the October 2008 issue of Interview MAgazine with James Francoon the cover). Here’s the article:

– Alert the tabloids: Harry Potter actor linked to drug house! Twenty-two-year-old Robert Pattinson fondly recalls his time living in a “cool little ex-crack den” in London with best friend Tom Sturridge. He’s joking (we think) about their bad behavior as struggling young actors. “We spent the better part of a year just getting drunk every night,” Pattinsonadmits. “I don’t know if that counts as ‘struggling.’” After the debauchery ended, Pattinson co-starred as Cedric Diggory in two Harry Potter movies. A former child model–he posed professionally from ages 12 to 15 (“when I stopped looking like a girl”)–Pattinson has been dubbed “the next Jude Law” in the British press. “I don’t really see the similarity,” he says. One opportunity to break out comes via next year’s Little Ashes, a Spanish drama in which Pattinson stars as the young Salvador Dali. But first, there’s the vampire thriller Twilight, based on the popular teen books, in which Pattinsonplays Edward, a 108-year-old bloodsucker in love with a high school girl. Horror fans are already stalking him. “It’s funny,” Pattinson says, “because teenage girls would say,’ Oh my God, you’re Cedric!’ It switched in a week to ‘Oh, my God, it’s Edward!’ Allegiances change to freely in the teen-girl world.”


Michael Martin 2008 októberében készített interjút Robert Pattinsonnal az Interview Magazine számára (James Franco-val a címlapon). Itt van a cikk:

Riadó bulvárlapok: a Harry Potter színészt kapcsolatba hozták egy drog házzal! A 22 éves Robert Pattinson szívesen emlékszik vissza arra az időre, amikor Londonban legjobb barátjával, Tom Sturridge-vel lakott. Viccelődik (szerintünk legalábbis) a rossz magaviseletükről, amikor még küzdő fiatal színészek voltak. „Az év legnagyobb részét azzal töltöttük, hogy minden este berúgtunk,” vallja be Pattinson. „Nem tudom, hogy ez ‘küzdelemnek’ számít-e.”

Miután a dorbézolásnak vége lett, Pattinson mint Cedric Diggory szerepelt két Harry Potter filmben. A korábbi gyerek modell – 12-15 éves kora között hivatásosan modellkedett („mikor már nem úgy néztem ki, mint egy lány”) – Pattinson a brit sajtó által el lett könyvelve, mint a következő Jude Law. „Nem igazán látom a hasonlóságot,” mondja. A következő lehetőség jövőre lesz a Little Ashes című spanyol drámával, melyben Salvador Dali-t játssza. De előbb itt van a vámpír krimi Twilight, ami az azonos című népszerű tini-könyv alapján készült, amiben Pattinson egy 108 éves vérszívót alakít, aki beleszeret egy középiskolás lányba. A horror-rajongók már most a nyomában vannak. „Vicces,” mondja Pattinson, „mert a tini lányok azt mondták ‘Oh, te jó ég, te vagy Cedric!’ Most egy hét után ez átváltozott ‘Oh, te jó ég, te vagy Edward!’ A hűség túl gyorsan változik a tinédzser lányok világában.”